Слово хохма, приобретшее в русском языке значение шутки, происходит от еврейского слова мудрость. Книга, которую вы держите в руках, пытается вернуть нас к изначальному значению этого слова.В ней собраны шутки, анекдоты, истории, изречения, рассуждения, сплетни и цитаты — одним словом, хохмы, в которых отражены все стороны жизни евреев Центральной и Восточной Европы. Скорее всего, кое-что вам знакомо, но, можете не сомневаться, далеко не все. Собрала и прокомментировала все эти хохмы Зальция Ландман, уроженка Галиции, гражданка Швейцарии, известный специалист по истории евреев, языку идиш и прежде всего — по еврейскому остроумию. Состав., комментарий Зальции Ландман. Перевод с немецкого Гусева Ю. и Михелевич Е.. Предисловие Шендеровича В.
| Издательство | Текст |
| Год издания | 2010 |
| Возрастное ограничение | 12+ |
| ISBN | 978-5-7516-0882-8 |
| Объем (стр) | 671 |
| Переплет | Твердый |
| Состояние | Хорошее |
Сопутствующие товары